Judith 9:7
Print
“Look, the Assyrians have increased their army—priding themselves on their cavalry and horses, boasting in the weapons of their infantry, hoping in their shields, spears, bows, and slings. They don’t know that you are the Lord who crushes wars.
But thou lookedst over their camp, and darkness wearied them.
Now the Assyrians are stronger than ever; they take pride in their cavalry and their infantry. They rely on their weapons, but they do not know that you, O Lord, are a warrior who ends war. The Lord is your name.
“Here are the Assyrians, a vast force, priding themselves on horse and chariot, boasting of the power of their infantry, trusting in shield and spear, bow and sling. They do not know that you are the Lord who crushes wars;
“Here are the Assyrians, a vast force, glorying in their horses and riders, boasting of the strength of their foot soldiers, and placing their trust in shield and spear, bow and sling. They are not aware that you are the Lord who obliterates wars; the title of Lord is yours alone.
‘Here now are the Assyrians, a greatly increased force, priding themselves on their horses and riders, boasting in the strength of their foot-soldiers, and trusting in shield and spear, in bow and sling. They do not know that you are the Lord who crushes wars; the Lord is your name.
‘Here now are the Assyrians, a greatly increased force, priding themselves on their horses and riders, boasting in the strength of their foot-soldiers, and trusting in shield and spear, in bow and sling. They do not know that you are the Lord who crushes wars; the Lord is your name.
“Here now are the Assyrians, a greatly increased force, priding themselves in their horses and riders, boasting in the strength of their foot soldiers, and trusting in shield and spear, in bow and sling. They do not know that you are the Lord who crushes wars; the Lord is your name.
“Here now are the Assyrians, a greatly increased force, priding themselves in their horses and riders, boasting in the strength of their foot soldiers, and trusting in shield and spear, in bow and sling. They do not know that you are the Lord who crushes wars; the Lord is your name.
“Behold now, the Assyrians are increased in their might; they are exalted, with their horses and riders; they glory in the strength of their foot soldiers; they trust in shield and spear, in bow and sling, and know not that thou art the Lord who crushest wars; the Lord is thy name.
“Behold now, the Assyrians are increased in their might; they are exalted, with their horses and riders; they glory in the strength of their foot soldiers; they trust in shield and spear, in bow and sling, and know not that thou art the Lord who crushest wars; the Lord is thy name.
But thou beheldest on the powers of them, and darknesses made them faint; [But thou beheld upon the tents of them, and darknesses over-travailed them;]
Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble